69/3 sayılı Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğünün (Dış İlişkiler ve Avrupa Birliği Genel Müdürlüğü) Cezai Konularda Uluslararası Tebligat konulu Genelgesi'ne göre, aşağıda verilen bilgilerden hangisi yanlıştır?
Rusya Federasyonu, Çin Halk Cumhuriyet, İran İslam Cumhuriyeti ve Suudi Arabistan gibi Latin alfabesi kullanmayan devletlerin uyrukları ile ilgili istemlerde evrakın muhatabı yabancı uyruklu kişi ise, kişinin isim ve adresinin yazılı olduğu kimlik ve özellikle pasaport fotokopileri mutlaka evraka eklenmelidir.
Tebliğ edilecek evrakın her sayfası imzalanıp okunaklı şekilde resmi mühürle mühürlenir.
Tercümenin aslına uygun olduğunu belirten ibare tercüman tarafından tercüme edilen dilde evraka şerh verilir ve imzalanır, tercüme edilen evrakın ayrıca adli makamlarca tasdikine gerek yoktur.
Tercümana teslimine ilişkin tutanak, sarf kararı ve tercüme için yapılan yazışmalar, ara kararlar tebligat talebini yerine getirecek makamı ilgilendirmeyen evraklar, tebligat ekinde gönderilmemelidir.
Cezai tebligata ilişkin maliye veznesine para yatırılmalıdır.
Kaynak
69/3 GENELGE
.....
(4)Cezai tebligat herhangi bir masraf alınmadan yerine getirildiğinde maliye veznesine para yatırılması gerekmemektedir.
(17) Evrakın muhatabı yabancı uyruklu kişi ise, kişinin isim ve adresinin yazılı olduğu kimlik ve özellikle pasaport fotokopileri mutlaka evraka eklenir. Rusya Federasyonu, Çin Halk Cumhuriyeti, İran İslâm Cumhuriyeti ve Suudi Arabistan gibi Latin alfabesi kullanmayan devletlerin uyrukları ile ilgili istemlerde bu esasa uyulmaması halinde istemin yerine getirilmesi mümkün olamamaktadır,
(18) Tebliğ edilecek evrakın her sayfası imzalanıp okunaklı şekilde resmî mühürle mühürlenir. Evrakın sureti tebliğ edilecekse aslına uygun olduğu şerh verilip onaylayanın isim, soyadı, unvanı yazılarak imzalanmak suretiyle gönderilir,
(19) T ercüme işlemleri, hukuk lisanına vâkıf ve ehil tercümanlara yaptırılır. Tercümenin aslına uygun olduğunu belirten ibare tercüman tarafından tercüme edilen dilde evraka şerh verilir ve imzalanır. Tercüme edilen evrakın ayrıca adli makamlarımızca tasdikine gerek yoktur. Tebligat evrakının tercüme edileceği dil veya diller Ek (2)’de yer almaktadır.
(20) T ercümana teslime ilişkin tutanak, sarf kararı ve tercüme için yapılan yazışmalar, ara kararlar gibi tebligat talebini yerine getirecek makamı ilgilendirmeyen evrak Bakanlığımıza gönderilmemeîidir,